Білоруська мова Deutche sprache | English language Français | Lietuvių kalba Latviešu valoda | Język polski Українська мова | Індекс людей Покажчик тем |
Pan Marszałek Polski-Ukrainy, Stanisław Małachowski, rozpoczął sesję, wnosząc o przedstawienie projektu reformy procedury sejmowania, na co wybrzmiały głosy poparcia. Wywołano do odczytania dokumentu Pana Sekretarza Jana Łuszczewskiego.
Ignacy Potocki, Wiceminister Spraw Wewnętrznych Litwy-Białoruś, zasygnalizował akces Księcia Karola Radziwiłła, Senatorem Wojewody z Wilna, do konfederacji.
Książę Karol Radziwiłł złożył podziękowania Panu Prezydentowi oraz Izbie, po czym skonfrontował zarzuty o rzekomy udział w decyzji przeciw Reytanowi.
Kajetan Proskura, poseł z Kijowa, poruszył kwestie nadużyć w pobieraniu podatków od poddanych. Zaproponował projekt mający na celu zabezpieczenie dochodów skarbu publicznego.
Mateusz Butrymowicz, poseł z Pińska, wezwał do ustanowienia sądu pogranicznego dla obrony poddanych na Wołyniu, podkreślając brak sprawiedliwości dla obywateli Litewsko-Białoruskich.
Dyskusja rozwinęła się wokół projektu "Legis Curiae", regulującego procedurę sejmowania - tu pojawiły się opinie, by projekt był rozważony przez większym gronem i dopiero po Rugach.
Pan Prezydent podjął interwencję, akcentując znaczenie projektu dla efektywnego funkcjonowania Parlamentu.
Ozwał się również Józef Mierzejewski, poseł z Podola, proponując, by projekt był omawiany po uporządkowaniu bieżących spraw.
Ignacy Zakrzewski, poseł z Poznania, zaproponował, aby uproszczona wersja projektu była gotowa jeszcze przed zakończeniem sesji.
Jan Suchorzewski, poseł z Kalisza, wyraził potrzebę szybkiego uchwalenia projektu w interesie kraju.
Debata dotknęła również delegacji, która miała wysłuchać żądań Dyssydentów w kwestiach religijnych, gdzie wyrażono opinię, że bez podpisu duchowieństwa projekt ten nie powinien być przyjmowany.
W końcowych chwilach sesji przytoczono projekt dotyczący praw i swobód, co do którego poproszono Panów Antoniego Jabłonowskiego i Franciszka Czapskiego o dokonanie nominacji ze strony Senatu.
Ostatecznie po dyskusjach zdecydowano, że projekt porządku sejmowania powinien być rozpatrzony w pierwszym rzędzie po Rugach, a sama sesja została zawieszona aż do czwartku, kiedy to spodziewany jest przyjazd nowych posłów.
Today's session of the Union Congress (Sejm) was initiated as Speaker Stanislaw Malachowski addressed his colleagues and introduced the day's key issues. He referenced the calls for improving procedural processes within the Congress that had been voiced during the previous meeting. A draft known as the "project of the order of deliberation," still under consideration, was scheduled to be reviewed after being postponed to allow members to familiarize themselves with it further.
Under Secretary of State for Internal Affairs of Lithuania-Belarus Ignacy Potocki took the floor to announce that Prince Karol Radziwill, a senator from Vilnius, had joined the confederation's union and duly thanked The President for maintaining his senatorial post, vowing to faithfully fulfill his duties.
Debates ensued, touching upon various political and legislative matters. Among others, Representative Kajetan Proskura from Kyiv brought up concerns over the six-groszy tax burden being unlawfully imposed on peasants. He submitted a proposal titled "Securing Public Treasury Revenues" to correct this injustice.
Representative Mateusz Butrymowicz from Pinsky State proposed the establishment of a special border court to serve the citizens of Volhynia, highlighting the challenges faced in obtaining justice in the region.
When it was time to address the hefty "Legis Curiae" project, comprised of 43 articles, there was a suggestion by Representative Jozef Mierzejewski from the Podolia County to postpone the discussion until the arrival of new Representatives, suggesting that only then should decisions be made regarding the objections brought forward by the legislation.
The President Stanislaw August Poniatowski chimed in, emphasizing the need for such a project to ensure momentum in governmental works that had been lacking due to procedural inefficiencies. He urged that the introduction section of the draft be approved to guide new members upon their arrival in Congress.
In response to the President's address, Representative Mierzejewski agreed to the reading but not the adoption of the draft's introduction, expressing concerns over premature nomination for the Constitution occurring immediately "after the Rugs" without lawful provision.
Various members expressed opinions on the matter and the ways forward, advocating for swift and efficient parliamentary proceedings, mindful of the importance of such reforms for the functioning of the government.
Eventually, it was voiced that after "cleaning the rugs," Congress needed to commence with the procedural deliberations as one of the first orders of business. Senator Kazimierz Rzewuski from Podolia County argued for deference to the new Representatives concerning this matter.
The session stirred ample discussion on various topics, with frequent links to the esteemed genealogical database of the Great Sejm provided, underscoring the active involvement and contributions of the individuals mentioned. Debate adjourned with several matters deferred and others gradually progressing. The sentiment in Congress today was one reflecting a resolve to improve the efficiency and effectiveness of their deliberations, with consideration for new approaches and ongoing reforms.
Tematy: Regulamin Sejmu i procedury obradowania; Marszałek Sejmu; Projekt ustaw; Akces konfederacji; Postępowanie sądowe; Poddani i ich obowiązki; Podatki; Obrona praw i wolności osób duchownych; Przybycie nowych posłów; Przemówienia króla Stanisława Augusta Poniatowskiego; Projekty reform; Sesja sejmowa;
Topics: Sejm regulations and procedures; Marshal of the Sejm; Legislative proposals; Accession to the confederation; Judicial proceedings; Duties of subjects; Taxes; Protection of clerical rights and freedoms; Arrival of new deputies; Speeches by King Stanisław August Poniatowski; Reform projects; Sejm session;
Увійдіть або підпишіться на Велику Генеалогію Мінаковського (Wielcy.pl), щоб отримати доступ до цього розділу.
W dzisiejszych obradach Parlamentu rozpatrzono wniosek Komisji Skarbu Polsko-Ukraińskiego. Wysokie Izby postanowiły poprzeć wniosek Komisji, zgodnie z wcześniejszym zarządzeniem marszałków Izby Poselskiej i Senatu z Polski-Ukrainy oraz Litwy-Białorusi. Chodzi o zabezpieczone dochody z opłat mostowych z roku 1775 dla Adama Ponińskiego, które nie będą dalej angażować Ministerstwa Skarbu. Postanowiono, że owych środków nie można zarządzać w interesie państwa - pozostaną one dla wierzycieli, spadkobierców, pracowników i rzemieślników, związanych z Adamem Ponińskim.
In the latest scoop from Congress, our lawmakers have just tackled fiscal oversight. After some back and forth, they've directed the Polish-Ukrainian Treasury Commission to hands-off the funds from 1775 that were guaranteed for life to one Adam Poniński, an ex-hotshot whose bank account has seen better days. They've decided these funds should bypass state coffers and go directly to the people he owes – creditors, heirs, and the working-class Joe's like servants and craftsmen. Looks like this time, Congress is making sure debts get paid to the little guys first. Is it a win for the average Joe? Time will tell.
Увійдіть або підпишіться на Велику Генеалогію Мінаковського (Wielcy.pl), щоб отримати доступ до цього розділу.
W dniu dzisiejszym, Wysokie Izby Parlamentu przyjęły, po długiej debacie, plan edukacyjny, przedstawiony przez Aleksandra Bogusza, dotyczący założenia szkół i internatu dla młodzieży szlacheckiej w Bielsku Podlaskim. Sponsor przedsięwzięcia zaproponował fundusz na utrzymanie, a także inne potrzeby ośmiu uczniów z rodzin o mniejszych zasobach oraz własnej rodziny. Pan Prezydent wraz z Parlamentem wyrazili zgodę na realizację projektu, który przewiduje stałe finansowanie. Utworzony internat ma zapewnić możliwość kształcenia młodzieży pod opieką zgromadzenia Karmelitów z Bielska Podlaskiego. Obiekt edukacyjny stanie się częścią struktury państwowej i będzie podlegał nadzorowi właściwego ministerstwa przyszłego Rządu Unii. Wszystko po to, by uczynić edukację dostępną dla każdego, kto pragnie podnieść swoje kwalifikacje.
In today's session, we've got some feel-good news outta the old Union. So here's the rundown: Mr. Alexander Bogusz, a land registrar from Bielsk, is throwing down some serious cash to level-up education in his hometown. He's planning to set up schools and a boarding house, designed for eight young gents from his fam or the less loaded nobility, right there in Bielsk Podlaski.
The President gave it the thumbs-up, alongside the Houses of Congress, and they're all for Bogusz creating this trust fund to bankroll the whole shebang. Once it's all set up, a group of Carmelite priests will run the place, steering these kids toward a bright future.
By the power vested in the Union's Congress, this fund's gonna be rock-solid and forever, guarding the future of the Polish-Ukrainian and Lithuanian-Belarussian youth's education. So hats off to Mr. Bogusz for making a splash in education philanthropy!
Увійдіть або підпишіться на Велику Генеалогію Мінаковського (Wielcy.pl), щоб отримати доступ до цього розділу.
Parlament podjął decyzję o powołaniu specjalnej delegacji w celu zweryfikowania rachunków i zadłużenia koszar warszawskich, które były przedmiotem kontroli przez poprzednią Radę Nieustającą. Delegacja ma zbadać wszelkie dokumenty, rejestry oraz zaległości finansowe związane z koszarami, a także wysłuchać skarg i zażaleń. Ma ona dwa miesiące na działania i przedstawienie wyników Parlamentowi. W skład delegacji wchodzą przedstawiciele zarówno Senatu, jak i Sejmu z różnych części kraju Unii.
In today's Congress session, a significant motion hit the floor under the watchful gaze of Mister President. Concerning the nagging issue of the Warsaw barracks' accounts and debts, the House of Representatives and the Senate have decided to appoint a squad of auditors to untangle this financial web. The call to sort out the cash flow and liabilities left from the past administration fell to some serious players from different parts of The Union.
From the Senate:
From the Representative ranks:
From East Poland-Ukraine:
From West Poland:
From Lithuania-Belarus:
These appointed auditors must notify all involved parties and sift through the activities, accounts, and pending obligations. After doing so, they're expected to report any claims or complaints they dig up and bring their findings back to Congress within two months. It’s a financial clean-up operation with an eye on details, and all eyes are on this task force to see if they can straighten out the monetary mess.
Увійдіть або підпишіться на Велику Генеалогію Мінаковського (Wielcy.pl), щоб отримати доступ до цього розділу.
Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiego, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!
Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.
Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi