Білоруська мова Deutche sprache | English language Français | Lietuvių kalba Latviešu valoda | Język polski Українська мова | Indeks osób Indeks tematów |
W dniu dzisiejszym, Wysokie Izby Parlamentu, z inicjatywy Pana Prezydenta, podjęły istotną decyzję dotyczącą spraw finansowych Unii. W trosce o niezachwianą realizację prawa oraz zapewnienie jego skutecznej egzekucji, zapadł postanowienie o przyśpieszeniu procesu wyboru komisarzy skarbowych zarówno dla Polski-Ukrainy, jak i Litwy-Białorusi. Dates zostały ściśle określone – elekcje te mają się odbyć bezwzględnie od pierwszego marca roku 1792. W ten sposób, zarówno Zachodnia Polska, Wschodnia Polska-Ukraina, jak i Litwa-Białoruś zyskają nowych urzędników odpowiedzialnych za nadzór nad kwestiami fiskalnymi i gospodarką Unii. Mają oni wesprzeć działalność rządu w zakresie zarządzania skarbem narodowym, przyczyniając się do poprawy kondycji finansowej obu państw tworzących Unię.
Alright friends, big news from The Union's Congress! The President, with full support from both Houses of Congress, wants to make sure the law is rock-solid when it comes to execution. A decree has been passed to undeniably set the election of Treasury Commissioners for both nations (that's Poland-Ukraine and Lithuania-Belarus for us) starting March 1st, 1792.
This move seems to be all about tightening up finance management and accountability in the heart of Europe's fascinating Union landscape. Let's keep an eye on how these new commissioners will handle the Union's purse strings!
Zaloguj się lub wykup abonament Wielkiej Genealogii Minakowskiego by uzyskać dostęp do tej sekcji.
Wysokie Izby Parlamentu Unii przyjęły uchwałę dotyczącą integracji systemów skarbowych Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi. Aby szybko zrealizować tę decyzję, zwrócono się do Izby Skarbowej Litwy-Białorusi o przeprowadzenie podziału podatków, które wpłyną w grudniu i styczniu, oraz o wypłatę kwartalnej pensji dla wojska w grudniu. Po wykonaniu tych zadań, Izba ma przygotować szczegółowy raport z przychodów i wydatków do 20 stycznia 1792 roku i przedstawić go w Warszawie na początku lutego tego samego roku. Raport zostanie zbadany przez specjalną delegację, a Izba Skarbowa Litwy-Białorusi ma obowiązek połączyć się z Izba Skarbową Polski-Ukrainy. Obie komisje skarbowe, działając zgodnie z prawem ustanowionym przez Sejm, mają także przeprowadzić wszelkie niezbędne zmiany w systemie podatkowym przed nadejściem nowych wpłat podatkowych w marcu, tak aby nowo wybrani komisarze mogli się odpowiednio rozliczyć ze stanami parlamentarnymi.
In a timely entry for the political junkies back home, the Union Congress just passed a critical move in fiscal unity: combining the treasuries of Poland-Ukraine and Lithuania-Belarus. The Treasury Commission for Lithuania-Belarus is now tasked with quickly implementing this unification. They're on the hook for distributing December and January taxes as usual and ensuring the military's December payroll is met. Post-haste, they must provide a detailed financial report from their last audit until January 20, 1792.
By February 1st, 1792, they'll rendezvous in Warsaw, turn over the report for review, and formally merge with the Polish-Ukrainian Treasury Commission. Together, they're responsible for aligning tax regulations according to this year's Union Congress mandates, prior to the new tax inflow in March. The newly appointed commissioners will then have to present a full account to both Houses of Congress. It seems financial reform is in full swing in the Union!
Tematy: Połączenie skarbów Korony i Litwy; Komisja Skarbu Litewskiego; Rozmieszczanie podatków; Wypłata wojsku; Rachunek przychodów i rozchodów; Deputacja rachunków; Komisja Skarbu Koronnego; Przygotowanie do wpływu nowych podatków; Zaręczenie wzajemne obydwu narodów; Porównanie podatków w Koronie i Wielkim Księstwie Litewskim;
Topics: Union of the Treasuries of the Crown and Lithuania; Lithuanian Treasury Commission; Tax Distribution; Military Pay Disbursement; Income and Expenditure Account; Account Deputation; Crown Treasury Commission; Preparation for New Tax Revenue; Mutual Guarantee of Both Nations; Tax Comparison in the Crown and the Grand Duchy of Lithuania;
Zaloguj się lub wykup abonament Wielkiej Genealogii Minakowskiego by uzyskać dostęp do tej sekcji.
Dzisiejsze obrady Parlamentu przyniosły nowe przepisy odnośnie Księstwa Siewierskiego. Wynika z nich, że obywatele Księstwa zostali przyłączeni do korpusu szlachty unijnych z równymi uprawnieniami. W zamian oczekuje się od nich wypełnienia równych obowiązków obywatelskich. Komisja Skarbu Narodowego ma zająć się poborem publicznych dochodów, takich jak cła, akcyza, podatki od papieru stemplowanego, tytoniu czy opłaty rzeźnicze. Z kolei Komisja Porządkowa Powiatu Krakowskiego zadba o ustalenie składki podatku wieczystego zgodnie z obowiązującym prawem. Mieszkańcy Księstwa Siewierskiego będą również płacić podatek podymny na takich samych zasadach jak w powiecie krakowskim, do którego sądownictwa teraz formalnie przynależą.
Hey folks! Buckle up for some 18th century political action! The Union just made an epic move to integrate the Siewierz Duchy into the fold. Citizens of the Duchy have now locked in the same land-related privileges as their counterparts in the rest of the Union.
But here's the twist! This merger isn't just about sharing the freedom love; it's also about sharing responsibilities. The national tax commissioners will take care of the public income, like customs and excise taxes, stamped paper, tobacco, and slaughterhouse fees. With this, the Siewierz peeps also have to cough up their own taxes, like the eternal property tax.
The trusty officials of the Krakow County are tasked with making sure the Duchy's towns and villages pay their dues, just like the folks in Krakow County, which the Siewierz community is now legally a part of.
That's it for today - the Siewierz Duchy is now officially part of our national puzzle. Let's hope this expansion of the Union leads to greater strength and unity. See you next time in another exciting edition of 18th-century legislative drama!
Zaloguj się lub wykup abonament Wielkiej Genealogii Minakowskiego by uzyskać dostęp do tej sekcji.
W ostatnich obradach Parlamentu Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi ustanowiono ważny akt prawny dotyczący lokalnej szlachty. Marszałek Sejmu z Polski-Ukrainy, Stanisław Małachowski, oraz jego odpowiednik z Litwy-Białorusi, Kazimierz Sapieha, wspólnie ogłosili, że szlachta z terenów mazowieckich, w tym Łomża, Rożan i okoliczne wsie, zostaje zwolniona spod władzy i obciążeń podatkowych należących do proboszczy płockich i kapituły.
Odtąd przedstawiciele tej szlachty podlegać będą bezpośrednio prawu krajowemu i mają prawo do wszystkich prerogatyw równorzędnego podmiotu Unii. To oznacza również, że będą zobowiązani do płacenia podatku publicznego na takich samych zasadach jak inni obywatele.
Posiadłości szlacheckie zostaną zarejestrowane w kancelarii ziemskiej Rożan, a wszelkie spory prawne, które dotąd toczyły się z proboszczem płockim i kapitułą, zostają definitywnie zakończone. Tym samym Parlament potwierdza prawa i należności miejscowej szlachty, zapewniając im sprawiedliwość i równość wobec prawa.
Hey folks, time for an update from the old times, like way old—think 18th century. So, there was this deal where the peeps living in certain parts of what we'd now call West Poland were haunted by this funky situation where the clergy from Plock were bossing them around and even making them pay up because of these super vague old-school privileges. Well, Congress just said, "Nah, not anymore."
The President and the Houses of Congress rolled out this law saying, "You know what? We're squashing those iffy expressions of privilege. The noble folks living on their ancestral lands are now off the hook from the clergy's control and taxes." So, they’re basically free citizens, just like everyone else.
Any records hanging out in Sielun that deal with noble land ownership? Congress said move them to the local county office at Rozan within two months. And if there's any beef about boundaries between villages and noble areas, the original privileges and documents that prove noble ownership are the go-to standards.
And for the grand finale, any beef that's been brewing between the Plock clergy, their chapter house, and the previously mentioned nobility is now officially canceled—like, forever.
Zaloguj się lub wykup abonament Wielkiej Genealogii Minakowskiego by uzyskać dostęp do tej sekcji.
Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiej, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!
Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.
Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi