Sejm-Wielki.pl [start]
M.J. Minakowski, Genealogia Potomków Sejmu Wielkiego
Zaloguj się kontakt
Imię Nazwisko: 

Protokoll der Sitzungen und Akte des Großen Sejms (1788-1792),
übersetzt in die Sprache und Realitäten der im 21. Jahrhundert geborenen Menschen

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
17881788-051788-101788-111788-12
17891789-011789-021789-031789-041789-051789-061789-071789-081789-091789-101789-111789-12
17901790-021790-031790-041790-051790-061790-071790-081790-091790-101790-111790-12
17911791-011791-021791-031791-041791-051791-061791-091791-101791-111791-12
17921792-011792-031792-041792-05
Білоруська мова
Deutche sprache
English language
Français
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Język polski
Українська мова
       Personenindex
Themenverzeichnis

Samstag, 27 März 1790 « Montag, 29 März 1790 » Dienstag, 30 März 1790

Bericht der Sitzung

Językiem polskiego studenta

Marszałek Sejmu, Stanisław Małachowski, otworzył sesję, wyrażając zadowolenie z zawarcia obronnego sojuszu z Prusami. Przypomina, że narodowa egzystencja została przywrócona, a nasz kraj wrócił w poczet ważnych mocarstw Europy.

Posel z Trok, Michał Zaleski, zwrócił uwagę na ryzyko, jakie niegdyś groziło Polsce-Ukrainie, potępił nieostrożne kroki poprzednich rządów.

Dezydery Leszczyński, poseł z Inowrocławia, bronil Księcia Adama Ponińskiego, ministra skarbu Polski-Ukrainy, argumentując, że oskarżenia są niesłuszne i wymierzone w jednostkę, podczas gdy cały Sejm jest odpowiedzialny za decyzje z 1775 roku. Leszczyński postuluje, by nie sądzić jednostek za decyzje prawne podjęte przez cały organ rządzący.

W międzyczasie Jan Łuszczewski, sekretarz sejmowy, odczytał memoriał od Księcia Adama Ponińskiego, który apeluje o zakończenie jego więzienia i stwierdza, iż brak jest wystarczających dowodów na jego winę, a konstytucje są nadal ważne i powinny być respektowane.

Stanisław Kublicki, poseł z Łotwy, również wyraził współczucie dla Ponińskiego, sugerując, że cierpienie może mieć już swój koniec i warto pochylić się nad losem obywatela. W Izbie usłyszano liczne głosy poparcia dla tych słów.

Marszałek Małachowski stanął na stanowisku, że choć sprawiedliwość jest istotna, to należy również łączyć ją z litością. Zasugerował kontynuację debaty po rozważeniu wniosków.

Po przerwie czytane były dwa projekty, w tym jeden wnioskujący o nobilitację dla Bernarda Zabłockiego za jego usługi dla Unii w Berlinie oraz inicjatywa nakazująca, aby tłumacze w sprawach ruskich byli wybierani spośród szlachty, co wiązało się z nobilitacją obecnego tłumacza, Ignacego Manugiewicza.

Oba projekty zostały jednomyślnie przyjęte przez Izby.

Sesja została zawieszona do dnia następnego.

American student's style

Speaker Stanisław Małachowski opened today's session with a note of optimism, thanking God and expressing pride in Poland-Ukraine's new defensive alliance with Prussia. This alliance, he enthused, restores our standing in Europe and provides a sense of security that had been lost in past miseries due to careless or yielding policies.

We heard a powerful speech by Representative Michał Zaleski from Troki, detailing past missteps of government that aided foreign powers' influence in our nation. Turning our attention to unfinished business, some called for a continuation of a critical examination of these issues.

Representative Dezydery Leszczyński from Inowrocław voiced concerns regarding the trial of Prince Adam Poniński, the Secretary of the Treasury for Poland-Ukraine. Accused of personal wrongdoing during the 1775 Congress, Poniński's case was scrutinized because it symbolized broader issues within the government. He stressed the need for collective accountability, not selective finger-pointing, calling for a clear delineation of charges, if any.

The Secretary of State for Lithuania-Belarus, Prince Stanisław Poniatowski, also faced allegations, prompting discussions on the validity of the 1775 legislation. The Under Secretary of the Treasury remained imprisoned despite an absence of conclusive evidence against him. Leszczyński's speech touched upon issues of fairness and the proper administration of justice.

Secretary Jan Łuszczewski read a plea from Poniński, requesting his release from harsh imprisonment – a sentiment echoed by some Representatives who called for compassion and for past legislation to be forgotten.

However, Speaker Małachowski emphasized the importance of balancing justice with mercy but urged for continued discussion on the matter.

Minister of the Interior for Poland-Ukraine, Michał Mniszech, requested a brief recess before the completion of the ongoing investigation report.

After the intermission, two legislative proposals were unanimously passed: One honored Bernard Zabłocki for his long-standing service at the Berlin Court; the other aimed at ensuring that native nobility would be elected for translation services in Russian expeditions, rewarding the current translator Ignacy Manugiewicz for his faithful service.

With that, the session adjourned until the following day.

Stay tuned, friends, as we witness the unfolding narrative of a nation in search of balance between justice and compassion, securing alliances, and recognizing the contributions of those faithfully serving the Commonwealth.

Erwähnte Personen

Stanisław Jan Kublicki, poseł z Łotwy (1788-1792), wicebrygadier kawalerii narodowej Litwy-Białorusi (geneal.); Dezydery Leszczyński, poseł z Inowrocławia (1788-1792), starosta z Inowrocławia (geneal.); Jan Paweł Łuszczewski, poseł z Sochaczewa od 22.11.1790 (1790-1792), sekretarz sejmu do 22 listopada 1790 (geneal.); Stanisław Małachowski, poseł z Sandomierza (1788-1792), referendarz wielki Polski-Ukrainy, marszałek Sejmu marszałek konfederacji Polski-Ukrainy (geneal.); Michał Wandalin Mniszech, minister spraw wewnętrznych Polski-Ukrainy (1783-1793) (geneal.);
Stanisław Poniatowski, minister skarbu Litwy-Białorusi (1784-1790) (geneal.); Adam Poniński, minister skarbu Polski-Ukrainy (1775-1790), marszałek Sejmu, marszałek konfederacji Polski-Ukrainy (geneal.); Bernard Zabłocki (geneal.); Michał Zaleski, poseł z Trok (1788-1792), wojski wielki Litwy-Białorusi (geneal.);

Quelltext

Melden Sie sich an oder abonnieren Sie Minakowskis Große Genealogie (Wielcy.pl), um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Log in or register (create an account)

If you do not have account here, or you have forgotten you password,
or you don't know if you have ever had an account here —
leave the blank passoword field. We will deal with it.
Email address:
Password:
Remember login
I do not remember my password



Gesetz veröffentlicht (Volumina Legum, 135)

Językiem polskiego studenta

Deklaracja o przyjęciu i ratyfikacji traktatu przymierza obronnego z Prusami

Sejm Unii z dnia 29 marca 1790 roku zatwierdził i zaakceptował traktat obronny z Królestwem Prus. Po rzetelnych doniesieniach od delegatury do spraw zagranicznych i pozytywnym rozpatrzeniu projektu traktatu, który został podpisany przez wyznaczonych pełnomocników Pana Prezydenta oraz stronę pruską w dniu 24 marca 1790 roku, Wysokie Izby Parlamentarne przyjęły wniosek o ratyfikację traktatu.

Pełnomocnicy ze strony Unii zobligowani zostali do podpisania umowy w pełnym brzmieniu, zgodnie z przedstawionymi załącznikami oraz zapisami w protokole konferencji. Są to między innymi:

  • Jacek Małachowski, minister kancelarii Polski-Ukrainy,
  • Maciej Garnysz, podkanclerzy Koronny,
  • Joachim Chreptowicz, wiceminister kancelarii Litwy-Białorusi,
  • Józef Rybiński, biskup kujawski,
  • Ignacy Potocki, wiceminister spraw wewnętrznych Litwy-Białorusi,
  • Stanisław Małachowski, marszałek Sejmu Polski-Ukrainy,
  • Książę Kazimierz Sapieha, marszałek konfederacji Litwy-Białorusi,
  • Antoni Dzieduszycki, pisarz wielki litewski.

Ostateczna ratyfikacja ma zostać przeprowadzona poprzez wymianę dokumentów pomiędzy Unią a Królestwem Prus, zgodnie ze zwyczajnymi procedurami. Od obowiązku podpisania traktatu zwolniony został Aleksander Sapieha, minister kancelarii Litwy-Białorusi, z uwagi na pełnienie wówczas funkcji marszałka trybunału Litwy-Białorusi.

American student's style

Declaration on the Formation of a Defensive Alliance with Prussia

Hey there, history buffs and politics enthusiasts! Straight from the congressional floor, we've got an interesting update shaping the future of our country folks. On March 29, 1790, some top-tier reps from The Union Congress - talking about those representing Poland-Ukraine and Lithuania-Belarus - came through with a bombshell. These peeps carefully chosen and granted some serious power-of-attorney by the Houses of Congress in the Union, have gotten cozy with Berlin's bigwigs aiming to lock down a bona fide defensive pact.

Now, the real deal is, on March 24, 1790, our own emissaries, fully backed by The President’s authority and that of the Union, put heads together with Count Girolamo Lucchesini—the Prussian ambassador. They penned down an eight-article agreement after some hardcore diplomacy.

Once Congress heard the low-down and mulled over the agreement's framework as noted in the official conference record - which got thumbs up from both parties - The President, with the unanimous nod from the Confederated Houses of the Union, is all in. They're giving this framework the green light, endorsing and officially recommending it.

And so, to our appointed big guns - think the likes of The Secretary of State for Poland-Ukraine Jacek Małachowski, Under Secretary of State for Lithuania-Belarus Joachim Chreptowicz, and the rest of the crew drawn from both Polish-Ukrainian and Lithuanian-Belarussian statesmen - The President and the Union's Houses of Congress instruct you to sign this treaty as presented, partner up with Prussian reps, ink this baby, and send it out for a formal ratification exchange. Chop-chop!

Just a quick note: Alexander Sapieha, The Secretary of State for Lithuania-Belarus, gets a free pass on the signing duty due to some high-priority gigs he's handling. No sweat, Alexander, your absence is excused by the powers that be.

Keep it tuned here for the latest scoops from the congressional diaries. This is shaping up to be some long-lasting power move—history in the making!

Erwähnte Personen

Joachim Chreptowicz, wiceminister kancelarii Litwy-Białorusi (1773-1793), marszałek trybunału Litwy-Białorusi (geneal.); Antoni Dzieduszycki, pisarz wielki Litwy-Białorusi (geneal.); Maciej Garnysz, senator biskup z Chełma (1781-1790), wiceminister kancelarii Polski-Ukrainy (1786-1790) (geneal.); Girolamo Lucchesini, ambasador Prus (geneal.); Jacek Małachowski, minister kancelarii Polski-Ukrainy (1786-1792) (geneal.); Stanisław Małachowski, poseł z Sandomierza (1788-1792), referendarz wielki Polski-Ukrainy, marszałek Sejmu marszałek konfederacji Polski-Ukrainy (geneal.);
Stanisław August Poniatowski, król/prezydent Unii Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi z Łotwą (geneal.); Ignacy Potocki, wiceminister spraw wewnętrznych Litwy-Białorusi (1783-1791), minister spraw wewnętrznych Litwy-Białorusi (1791-1792) (geneal.); Józef Rybiński, senator biskup z Kujaw (1777-1793) (geneal.); Aleksander Sapieha, minister kancelarii Litwy-Białorusi (1775-1793) (geneal.); Kazimierz Nestor Sapieha, poseł z Brześcia nad Bugiem (1788-1792), generał artylerii Litwy-Białorusi, marszałek konfederacji Litwy-Białorusi (geneal.);

Quelltext

Melden Sie sich an oder abonnieren Sie Minakowskis Große Genealogie (Wielcy.pl), um auf diesen Abschnitt zuzugreifen.

Log in or register (create an account)

If you do not have account here, or you have forgotten you password,
or you don't know if you have ever had an account here —
leave the blank passoword field. We will deal with it.
Email address:
Password:
Remember login
I do not remember my password




Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiego, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!


Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.

Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi

Cytuj: Marek Jerzy Minakowski, Wielka genealogia Minakowskiego (Wielcy.pl), wydanie z 25.06.2024.
© 2002-2024 Dr Minakowski Publikacje Elektroniczne — Regulamin, polityka prywatności i cookie