Білоруська мова Deutche sprache | English language Français | Lietuvių kalba Latviešu valoda | Język polski Українська мова | Žmonių indeksas Temų rodyklė |
W odpowiedzi na prośby szlachty z Kurlandii i Semigalii, Wysokie Izby postanowiły powołać deputację do rozpatrzenia skarg dotyczących wykroczeń przeciw prawom obu księstw. W jej skład weszli przedstawiciele Senatu, Sejmu oraz posłowie zarówno z Zachodniej Polski jak i Wschodniej Polski-Ukrainy, a także z Litwy-Białorusi.
Deputaci mają za zadanie zebrać się w Warszawie i omówić wszelkie skargi oraz sposoby zapobiegania naruszeniom praw na przyszłość. Projekt mają przedstawić do aprobacji Panu Prezydentowi i całemu Parlamentowi w ciągu dwóch miesięcy, decydując o tym większością głosów co najmniej siedmiu członków komisji.
In today's session, Congress made a significant move toward addressing the grievances raised by the knighthood of the Duchies of Courland and Semigallia. A delegation was appointed, tasked with representing the interests of those regions. The members include a mix of Senators and Representatives from various Polish-Ukrainian, Lithuanian-Belarussian, and Latvian areas. This delegation will convene in the capital to deliberate on any legal abuses or harms to the rights within these duchies. They will seek remedies for any injustices that might have crept into the governance of the mentioned territories, as well as to devise preventive measures against future grievances.
The delegation is expected to propose a project after consulting and hearing all concerned parties, and once they've reached an agreement by at least a seven-member majority, they'll present their recommendations to the President and the Houses of Congress for approval within two months.
With representatives like Antoni Okęcki from the Senate, and Adam Czartoryski from the House of Representatives, this looks like a robust team ready to tackle the issues head-on. So, stay tuned, friends; it looks like The Union is taking serious steps to keep the peace in its varied and vibrant territories.
Tematy: Komisja sejmowa dla Księstw Kurlandii i Semigalii; Wyznaczanie deputowanych; Rycerstwo z Księstw Kurlandzkiego i Semigalskiego; Senatorowie i posłowie; Zadania i uprawnienia deputacji; Rozpatrywanie skarg i zarzutów; Zapobieganie naruszeniom praw; Projektowanie ustawodawstwa; Procedura głosowania i aprobata królewska; Termin składania raportu;
Topics: Designation of Deputies for the Duchies of Courland and Semigallia; Appointment of Deputies; Knighthood from the Duchies of Courland and Semigallia; Senators and Delegates; Duties and Authorities of the Deputation; Consideration of Complaints and Grievances; Prevention of Rights Infringements; Legislative Drafting; Voting Procedure and Royal Approval; Reporting Deadline;
Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.
Uniwersska komisja skarbowa, łącząca kraje Unii, rozpoczyna inspekcje miejsc, gdzie znajdują się lub mogą powstać fabryki solne. Ma następnie z właścicielami negocjować warunki działalności – gdyby się to nie udało, komisja może nowe fabryki zakładać bądź rozbudowywać istniejące, wykorzystując dobra publiczne w zamianie za inne aktywa. Instytucje sanitarne otrzymają wsparcie w postaci pożyczek bez odsetek albo po obniżonej cenie soli za każdą beczkę wyprodukowanego produktu. Inwestycje kosztem publicznym będą trwać dopóki nie znajdą się prywatni inwestorzy gotowi objąć operacje i zapewnić ich rozwój.
In the latest news from Congress, a bill focused on securing salt supplies across The Union has just been passed. Mister President and the Houses of Congress have directed the joint financial committee of Poland-Ukraine and Lithuania-Belarus to conduct appraisals at locations where saltworks are or could be established. To encourage the maintenance and establishment of these factories, they're offering loans without interest for a set period of time or a reward based on the salt production. The committee is also authorized to establish new factories or expand existing ones using public funds if private deals can't be made or if no one steps forward to build these factories privately. These efforts could involve swapping royal and church-owned properties where saltworks might exist for other Union assets as well as bringing in qualified foreign experts. The government pledges to hold onto the saltworks until it can ensure their efficient management and production by citizens who can repay the government costs and expand the operations.
Tematy: Ubezpieczenie fabryk solnych; Komisja skarbowa obu narodów; Zabezpieczenie zaopatrzenia w sól; Finansowanie i kredyty dla fabryk solnych; Wznoszenie i rozwijanie produkcji soli; Pomoc państwowa dla fabryk solnych; Przejęcie fabryk solnych przez państwo; Inwestowanie w solne fabryki zagraniczne; Ekwiwalencyjna wymiana dóbr królewskich i duchownych; Rozwój przemysłu solnego w Rzeczypospolitej;
Topics: Insurance of salt factories; Treasury commission of both nations; Securing salt supply; Financing and loans for salt factories; Building and expanding salt production; State support for salt factories; State takeover of salt factories; Investment in foreign salt factories; Equivalent exchange of royal and ecclesiastical properties; Development of the salt industry in the Polish-Lithuanian Commonwealth;
Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.
W naszym dziennym sprawozdaniu z obrad Parlamentu donoszę o przyjęciu aktu zalecającego posłom egzaminującym Komisję Skarbu Polsko-Ukraińskiego, aby kontynuowali swoją pracę. Deputowani ci powinni zająć się analizą finansów państwowych poczynając od wrześniowej raty, na której poprzednie działania rachunkowe zostały zakończone, a skończywszy na ostatnim kwartale bieżącego miesiąca. W wyniku przeprowadzonej rewizji mają przedstawić sprawozdanie zarówno Panu Prezydentowi, jak i całemu Parlamentowi, utworzonemu przez Izby Poselską i Senat. Nasze Wysokie Izby ponownie kładą nacisk na transparentność i prawidłowość zarządzania funduszami publicznymi przez rząd.
Good day readers! Let's dive into the latest scoop from Congress. Big news: there's a new act focused on financial oversight, and it's like fresh air in the era of accounting chaos. The Treasury Commission, which is sorta like the IRS for Poland-Ukraine, has been under the microscope. They’ve just been given a report card, and guess what? The Congress thinks more homework is due. Specifically, they want a thorough review of the Treasury’s books since last September. Yikes, talk about crunching numbers!
Here's the gist: a delegation has been tasked to listen to the Treasury’s financial tale up to the current month's end. They're expected to relay their findings to both The President and the Houses of Congress. Hopefully, this will keep the Treasury on their toes and ensure the coin is spent wisely. Stay tuned for updates on what they dig up from this financial deep dive. Keep it fiscal, friends!
Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.
Wysokie Izby otrzymały informację od delegacji do ułożenia projektów w kwestii dysydentów greckokatolickich, że społeczność greckokatolicka w krajach Unii bez odpowiedniego nadzoru kościelnego ma pilną potrzebę zapewnienia dozoru, by zachować dyscyplinę duchowną i wewnętrzny spokój. Do czasu ustanowienia stałej hierarchii zgodnej z potrzebami i władzą narodu, zaleca się Marszałkom Sejmu wydanie pism do wszystkich monasterów, archimandriat, parafii nieunickich w krajach Unii, zezwalając na zwołanie kongregacji generalnej na 15 maja bieżącego roku w Pińsku. Podczas kongresu ma być wybrana najwyższa rada ze znawców nauk, obyczajów i lojalnych wobec krajowej władzy, urodzonych w Polsce-Ukrainie, wolnych od przysiąg obcym rządom. Po złożeniu przysięgi wierności Panu Prezydentowi i Unii, członkowie rady obejmą władzę duchowną nad całym zgromadzeniem greckokatolickim podlegającym naczelnej władzy kraju.
In today's session, the Congress assigned a special task to the Houses of Congress, addressing the urgent need for governance within the Greek Oriental (Orthodox) Church across The Union, following reports from the dedicated deputies on matters concerning the Greek Oriental and non-Catholic denomination. As the Greek Oriental Church operates without any spiritual or ecclesiastical oversight, it's essential to establish a supervisory body to maintain ecclesiastical discipline and internal peace. Until a permanent hierarchy is organized for the Greek Oriental Church that is congruent with the nation's needs and dignity, a circular letter is being issued. The Houses of Congress are to contact all Greek Oriental monasteries, archimandrites, protopopes, and non-Uniate parochial churches, allowing them to convene a general congregation. On May 15th, in the city of Pińsk, a supreme consistory must be elected from individuals distinguished by their education, conduct, and loyalty to the national government, born in Poland-Ukraine, and free from any oath to a foreign government. Upon swearing fidelity to the President and The Union, the consistory will assume spiritual jurisdiction over the entire Greek Oriental congregation, under the supreme authority of the national government.
Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.
W najświeższych obradach Parlamentu poddany został problem stagnacji sądowej związanej z brakiem wybranych asesorów dla rejestru spraw dotyczących wyznawców innych niż katolickie religii. Przez dwa ostatnie lata brak tych funkcjonariuszy uniemożliwiał załatwianie tego typu spraw prawnych. Dlatego, aby usprawnić wymiar sprawiedliwości i nie czekając na dalsze uregulowania dotyczące tychże spraw i sądownictwa, Pan Prezydent zdecydował, że na nadchodzące okresy kadencyjne wyznaczy tymczasowych asesorów wyznań niekatolickich za pomocą królewskiego reskryptu, kierując się obowiązującym prawem.
Przyjęte rozwiązanie ma zapewnić ciągłość rozpatrywania spraw w asesoriach koronnych, czyli w sądach niższego szczebla w Polsce-Ukrainie, i zakończyć prawne zastoje, które utrudniały obywatelom wyznań niekatolickich dochodzenie sprawiedliwości.
Hey folks, big news from the legislative floor! The Congress of The Union – that's Poland-Ukraine and Lithuania-Belarus together, just to clear things up – has just passed a new act. They've been stuck for two whole years, unable to judge cases from the dissenters' register because they didn't appoint any assessors. That's right, no one to hear the cases of those folks who don't quite fit the usual mold – sounds pretty rough, right? Well, it's all change now.
The President, in a move to kick justice into gear without further ado, has announced that he'll be appointing temporary assessors through a royal writ for the upcoming session. That’s band-aid for now, but it means those backlogged cases can finally see the light of a courtroom. Stay tuned as the assessments roll out and The Union shakes off the dust from its gavels!
Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.
Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiej, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!
Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.
Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi