Білоруська мова Deutche sprache | English language Français | Lietuvių kalba Latviešu valoda | Język polski Українська мова | Žmonių indeksas Temų rodyklė |
W obecności Pana Prezydenta Stanisława Augusta Poniatowskiego otwarł posiedzenie Marszałek Sejmu Stanisław Małachowski, przedstawiając dążenia do reformy konstytucyjnej jako klucz do oceny i ratunku sytuacji kraju po utracie części terytorium. Marszałek wskazał na potrzebę zmian w organizacji sejmików, promując projekt, który już raz został poddany analizie, a teraz, po ponownej konsultacji, przedstawiono go do zatwierdzenia przez Wysokie Izby.
Następnie głos zabrał Senator Biskup Wojciech Skarszewski, opowiadając się za przyjęciem zrewidowanego projektu o sejmikach. Przyznał, że projekt może jeszcze wymagać dopracowania, ale zwiększanie funkcjonalności sejmików jest niezbędne dla zgodności działania prowincji i utrzymania jedności wysiłków administracyjnych.
Głosy za i przeciw projektowi zostały oddane, po czym ogłoszono przyjęcie ustawy o sejmikach, kluczowego elementu reformy administracyjnej Unii. W dyskusji poruszono również tematykę związaną z legitymacją szlachty, jednak skupiono się na pilnym wdrożeniu nowych przepisów dotyczących sejmików.
Prowadzący sesję Marszałek Stanisław Małachowski zwrócił się z propozycją zawieszenia obrad na kilka dni, aby dać czas poszczególnym prowincjom na wewnętrzne rozmowy i przygotowania do przeprowadzenia reorganizacji administracyjnej zgodnie z przyjętymi przepisami. Po krótkiej debacie, w której wypowiedzieli się przedstawiciele różnych regionów, zdecydowano o zawieszeniu obrad do poniedziałku.
Ostatecznie, nowo przyjęte prawo o sejmikach uznano za kluczowe dla przyszłości zarządzania w Unii i określono kierunki przyszłych reform niezbędnych do utrzymania i wzmocnienia struktury państwowej.
At today's session, President Stanisław August Poniatowski made an appearance. Following his arrival, Speaker Stanisław Małachowski began, "It is customary that striving for greater tasks also brings greater difficulty. Yet the satisfaction of their completion sweetens all the toils undertaken. The Houses of Congress have embarked on the enormous task of government reform, the only hope for the dignity and salvation of our citizens, for without governance not only can we not maintain the nation's dignity, but we even risk losing our political identity. We've already experienced the painful loss of a significant part of our country; this bitter lesson taught us that through such poor governance, we have been brought to a state so low that even those who regretted us paid no political respect. Now, however, as we strive to escape this misfortune by reversing our governance form, we receive friendly assurances..."
Priest Wojciech Skarszewski, a senator and bishop of Chełm and Lublin, spoke next, expressing the delegation's adherence to the instructions of the Houses in drafting the local congress bill. He also commented on the importance of uniting provinces under one rule to ensure equal rights and privileges for all. Though the proposed bill did receive some necessary improvements based on feedback.
Representative Józef Weyssenhoff of Latvia then presented amendments to the local congress project. His suggestions were aimed at correcting any contradictions within the bill and ensuring that it aligns with the views of the Houses.
After much discussion and voting, it was decided to keep the local congress mechanics largely unchanged, only revising certain aspects, such as election procedures and the resolution of various objections. This is to ensure that the law's purpose isn't compromised by overly minute adjustments.
Regarding financial contributions from citizens for provincial needs, it was stressed that no mandatory fees can be imposed during local congresses.
The session concluded with a consensus to reconvene for Provincial Sessions on Friday, Saturday, and Sunday to finalize the layouts necessary for the newly designated local congresses, particularly due to the addition of ten congresses for the Lithuanian-Belarussian state. The next Congressional session is scheduled for Monday.
Tematy: Reforma systemu sejmowania; Wystąpienie Marszałka Sejmu Stanisława Małachowskiego; Obecność króla Stanisława Augusta Poniatowskiego; Projekt dotyczący sejmików; Wzmianka o Straży; Kandydaci do urzędów i funkcji; Nieważność sejmików; Kary za przestępstwa przeciwko sejmikom; Głosowanie nad projektem; Przepisy dotyczące elekcji; Przysiężenie marszałka sejmikowego i asesorów;
Topics: Sejm session system reform; Speech by Sejm Marshal Stanisław Małachowski; Presence of King Stanisław August Poniatowski; Project on sejmiks; Mention of the Guard; Candidates for offices and functions; Invalidity of sejmiks; Penalties for offenses against sejmiks; Voting on the project; Election regulations; Oath of the sejmik marshal and assessors;
Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.
W dniu 24 marca 1791 roku Parlament, na prośbę Pana Prezydenta, postanowił przełożyć z pierwotnie ustalonego 15 maja na dzień 15 czerwca ogólną kongregację delegowanych od duchownych i świeckich wyznania prawosławnego. Na ów zjazd wyznaczono czterech komisarzy Unii, po dwóch z Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi. Komisarze ci mają za zadanie, zgodnie z wytycznymi, przygotować projekty odnoszące się do prawosławnych i innych mniejszości religijnych dyskutowanych na obecnym posiedzeniu Parlamentu. Zobowiązani są zjawić się w mieście Pińsk 15 czerwca i przestrzegać wydanych im instrukcji aż do zakończenia kongregacji, a następnie złożyć relację Panu Prezydentowi oraz krajom Unii.
Hey folks, here's the scoop from today's Congressional gathering: The general congregation for delegates of both the clergy and laity of the Eastern Orthodox faith was set for May 15 but listen up, this meeting is postponed to June 15. The reason? Some serious stuff the President and the Houses of Congress need to sort out first.
The Union's pulling together a team of four commissioners, with an even split between Poland-Ukraine and Lithuania-Belarus, even if it comes down to just one rep from each. These guys are charged with drawing up some proposals concerning the Eastern Orthodox community and dissenters, subjects that are hot topics at the current Congress.
These Union-appointed reps gotta hit up the city of Pińsk by June 15 to participate in the congregation from start to finish. They've been given strict instructions to follow and once they wrap up, they're expected to report back both to the President and the Congress of the Union.
Tematy: Konstytucja Sejmu Wielkiego; Komisarze Rzeczypospolitej; Kongregacja Greckoorientalnych; Duchowni i świeccy wyznania greckoorientalnego; Przełożenie kongregacji; Projektowanie uchwał sejmowych; Wyznanie greckoorientalne i dysydenci; Instrukcje dla komisarzy; Kongregacja w mieście Pińsku; Obowiązki komisarzy Rzeczypospolitej;
Topics: Great Sejm Constitution; Commissioners of the Commonwealth; Congregation of Greek Orthodox; Clerical and secular representatives of Greek Orthodox confession; Postponement of the congregation; Drafting Sejm resolutions; Greek Orthodox confession and dissenters; Instructions for commissioners; Congregation in the city of Pinsk; Duties of the Commonwealth's commissioners;
Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.
Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiej, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!
Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.
Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi
To część Wielkiej Genealogii Minakowskiej (Wielcy.pl), która zawiera genalogię 1.200.000 osób z elit polskich od średniowiecza do dzisiaj.
To, co tu widać, to jego darmowa część (około 12%).
Proszę o wsparcie, by dalej mogła być dostępna za darmo.
Wystarczy wykupić abonament pełnej wersji (Wielcy.pl) i to okno nie będzie się pokazywać.
Maria Jadwiga Minakowska
abonament roczny (79 zł) | abonament dożywotni (390 zł) |