Білоруська мова Deutche sprache | English language Français | Lietuvių kalba Latviešu valoda | Język polski Українська мова | Index of people Index of topics |
W dniu 29. stycznia rozpoczęto sesję obrad Parlamentu pod przewodnictwem Marszałka Sejmu Pana Stanisława Małachowskiego, który otworzył posiedzenie.
Obchodząc formalności, Marszałek przemówił o chęci dobra narodu, podkreślając, że zamiary te muszą przełożyć się na konkretne rezultaty.
Debata skoncentrowała się wokół projektu zwiększenia dochodów publicznych z tytułu starostw. Jedne propozycje opierały się na zachowaniu zaufania publicznego oraz umiarkowanych podwyżkach, podczas gdy inne pociągały za sobą owocne skutki finansowe dla skarbu państwa, lecz naruszałyby zaufanie publiczne. W środku tych dyskusji pojawił się głos Pana Michała Mniszecha, ministra spraw wewnętrznych Polski-Ukrainy, akcentujący ważność transparentności publicznej.
W trakcie przemówień poruszono także kwestię inkorporacji Inflant do Unii, w kontekście roli państw granicznych i pogranicza. Marszałek zgłosił również wniosek komisji brukowej, zwracając uwagę na potrzebę delegowania przedstawicieli tejże komisji.
Wśród mówców wystąpił również Książę Hieronim Sanguszko, senator wojewoda z Wołynia apelując o wyższy podatek od biskupów przy zniżonej opłacie od niektórych urzędów koronnych.
Sesja LVI zamknęła się na głosach postulujących o uczciwe mierzenie podatków, w zaskakującej jednomyślności odrzucono propozycje nałożenia opłaty od papieru stemplowanego, co spotkało się z zadowoleniem ze strony obywateli i duchownych obawiających się wyższych kosztów.
Prezydent, postanowieniem wydanym przez Ministra Kancelarii, zawiesił sesję do następnego dnia rano.
His Excellency Mr. Stanisław Małachowski, the Speaker of the Congress began:
When goodwill does not result in actions, it should not be blamed. Armed with this belief, I stand before the nation, confident that the President will consider my justification fairly. Having been granted a longer period to compose a revenue increase proposal from rent controls on land, we're diligently working with several deputies and colleagues from each province. Yesterday, we debated numerous proposals. Some suggest retaining the control measures already in place, while others call for new rentals with defined duties. Still, others propose selling the territories outright. I can't list all the different proposals, as it would take multiple sessions. The main concepts revolve around territory control and revenue increases without breaking the public's trust.
Continuing with various disputes, I dare request the President and the esteemed Houses to allow further deliberation on this critical issue. Should the nobility in control of the territories willingly agree to increase their contributions for public welfare, faith in the public trust would not be shattered, and the increased revenues could alleviate the need for constant taxation. Considering that some proposals are aimed at increasing public revenue from other sources as well, I humbly ask for your permission so that these proposals can be considered."
Mr. Michał Mniszech, the Secretary of the Interior for Poland-Ukraine said:
"Specific parts of public governance should be known to all citizens, which seems a universally applicable rule for all those honored by office."
After discussing the profusion of proposals and the complexity behind them, including various plans for rent control lands and the different methods and intentions behind them, the session concluded with a call for further examination.
Subsequently, Prince Hieronim Sanguszko, a senator and governor from Volhynia, expressed his desire for swift and resolute action in congress:
"Given our strong desire to improve Our State, we must fear that any delay could bring misfortune upon our nation."
The significance of promptness, patience, consensus, and a collective focus on the common good should guide our deliberations."
Finally, Mr. Jan Krasiński, a Representative from Podolia, reflected on the importance of equitable taxation and the need to account for public trust when determining contributions from various estates and positions, arguing against arbitrariness in enforcing tax increases.
The session adjourned with the promise of continued discussion on matters including taxes from rent-controlled lands and other potential revenue sources for the state.
Tematy: Reforma systemu podatkowego; Opłata skarbowa; Przychody publiczne; Dochody z urzędów i starostw; Emfiteuzy; Przychody z dóbr kościelnych; Finansowanie armii; Urzędnicy cywilni i duchowni; Opłaty za przywileje; Źródła dochodów publicznych; Podatki wieczyste; Protunkowy podatek; Papier stemplowany; Składki na obronność; Dyskusje proceduralne;
Topics: Tax system reform; State tax; Public revenues; Revenues from offices and starosties; Emphyteusis; Revenues from ecclesiastical properties; Army financing; Civil and ecclesiastical officials; Fees for privileges; Sources of public income; Perpetual taxes; Provisional tax; Stamped paper; Contributions to defense; Procedural discussions;
Log in or subscribe to Minakowski's Great Genealogy to access this section.
Zgodnie z ostatnimi obradami Parlamentu, wystąpiła konieczność zwiększenia funduszy dla sił zbrojnych w regionie Litwy-Białorusi. W tym celu rząd Unii oraz Pan Prezydent uchwalili specjalne prawo, które nakłada na właścicieli ziem i miast w ww. regionie dodatkowy obowiązek jednorazowej wpłaty. Ta dodatkowa składka, zwana "ofiarą", będzie pobierana od 1 marca do 15 kwietnia bieżącego roku, w formie złota, srebra lub monety krajowej miedzianej. Wpłaty dokonane poza standardowym podatkiem mają być przeznaczone wyłącznie na potrzeby wojska. Szlachta oraz duchowni nieposiadający poddanych pozostają przy zwyczajnej stawce podatkowej. Podnoszenie jakichkolwiek roszczeń przez dzierżawców czy dożywotnich posiadaczy dóbr względem zobowiązania do tej ofiary jest niedozwolone. Wszystko to ma przyczynić się do wzmocnienia sił obronnych Litwy-Białorusi w obliczu bieżących wyzwań.
In today's session of the Union's Congress, President along with the Houses of Congress have enacted a law to meet the urgent defense needs of Lithuania-Belarus. They've voted to implement an extra tax payment for all property and city titleholders in the region, effective from March 1st to April 15th, this year alone. This contribution, collected in either gold, silver, or local copper coinage, is specifically earmarked for military expenditures. Holders of mortgaged, life-estate, and hereditary properties won't be able to claim reimbursements from heirs, except for those with properties due to be redeemed this year and those with rental contracts not exceeding four years. This move aims to bolster the defense capabilities of Lithuania-Belarus, and interestingly, exempts the nobility and clergy who don't have any subjects, maintaining their regular tax rate.
Log in or subscribe to Minakowski's Great Genealogy to access this section.
Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiej, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!
Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.
Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi