Білоруська мова Deutche sprache | English language Français | Lietuvių kalba Latviešu valoda | Język polski Українська мова | Index of people Index of topics |
Po powitaniu przez Marszałka Stanisława Małachowskiego Prezydenta Pan Prezydent, nasz ówczesny lider, rozpoczął sesję Parlamentu. Dyskutowano nad kontynuacją projektu dotyczącego metod przekazywania dochodów skarbowych.
Sekretarz Parlamentu przedstawił ów projekt, który od razu spotkał się z reakcjami posłów i senatorów, wnoszących poprawki i uwagi. Ostatecznie przyjęto go jednomyślnie, już w zaktualizowanej formie.
Przemówił też Garnysz Podkanclerzy Koronny, informując Wysokie Izby Parlamentu, że nasz emisariusz Pan Szymon Corticelli, minister pełniący funkcję negocjatora przy Wiedniu, został odwołany ze swojego stanowiska—a także że Strona Wiedeńska zawiadomiła o tym oficjalnie naszą Polskę-Ukrainę.
Obrady Sejmu zostały przełożone na jutro, małe rozstrzygnięcia przypadną na godzinę dziesiątą poranną.
The session began in the Senate with the arrival of His Excellency Stanisław Małachowski, Speaker of the Polish-Ukrainian Confederation. The focus of the day was the continuing discussion on the project concerning the methods of reporting revenues.
The First Under Secretary read out the seventh article of the project, which was debated with fervor by Representatives and Senators, leading to several additions. Following these amendments, there was unanimous agreement to adopt the article.
Shortly thereafter, His Excellency Garnysz, the Under Secretary of State for Poland-Ukraine, addressed the Congress, informing that a message had been received from the delegation in Jędrzejów regarding foreign nations' will. His speech contained a significant diplomatic update: Szymon Corticelli, our envoy at the Viennese Court, had his position revoked, and the Viennese Court had formally notified the Polish-Ukrainian Crown of this development.
The Congressional session was then adjourned until the following day at ten o'clock.
Keep in mind that this report simplifies parliamentary proceedings from the late 18th century of the Polish-Lithuanian Commonwealth into more contemporary language that can be understood by an American undergraduate audience. The actual historical context and the intricacies of 18th-century politics have been streamlined for clarity and brevity.
Log in or subscribe to Minakowski's Great Genealogy to access this section.
Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiej, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!
Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.
Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi